Lección 16: Novedades ortográficas

LECCIÓN 16: NOVEDADES ORTOGRÁFICAS

La real academia de la lengua española, al 2010 actualizo su más reciente edición de novedades con respecto a las normas ortográficas vigentes.

En primer lugar debemos recordar que el alfabeto está constituido por 26 letras: a, A (a), b, B (be), c, C (ce), d, D (de), e, E (e), f, F (efe), g, G (ge), h, H (hache), i, I (i), j, J (jota), k, K (ka), l, L (ele), m, M (eme), n, N (ene), ñ, Ñ (eñe), o, O (o), p, P (pe), q, Q (cu), r, R (erre), s, S (ese), t, T (te), u, U (u), v, V (uve), w, W (uve doble), x, X (equis), y, Y (ye), z, Z (zeta). (OLE, 2010: 63) las letras ll y ch no son eliminadas simplemente no hace parte del abecedario universal sin con ello ser obsoletas ya que en el español se seguirán utilizando, la novedad consiste en que ahora solo se toman en cuenta con dígrafos, otro aspecto importante es que solo se dará un nombre a cada letra sin querer con esto interferir en la libertad de cada parlante, como era el caso de la v que se llamaba uve o ve corta, el alfabeto tiene 22 consonantes, 5 vocales, además de contar con 5 dígrafos: ch, ll, ge, qu, rr.

Las normas de la RAE son muy explicitas por lo tanto no se pueden resumir pero aun así continuación presentamos algunas:

· B. Se escriben con b las formas de haber, deber, saber y caber (verbos) donde aparece el sonido /b/. · V. Se escriben con v las formas del verbo ir donde aparezca el sonido /b/: voy, vaya, vayamos…; igualmente los pretéritos indefinidos terminados en–uvieron, –uvo, -uve, (detuvieron, anduvo, tuve). Se exceptúan las formas del verbo haber (hubo). 
· W: La w únicamente se usa en palabras provenientes de lenguas extranjeras. Si provienen del Inglés, se pronuncia como /u/ o como /g/]: wiski - whisky /guíski/. Si provienen del alemán, se pronuncia como /b/: Wagner /bágner/. 
·C-Z. Cuando una palabra en singular termina en –z, al pasar al plural cambia la –Z a –C ejemplos lombriz-lombrices, matiz-matices. Los verbos terminados –zar, en ciertas formas de su conjugación suelen igualmente cambiar la –z por –c: comenzar-comencemos, empezar-empiece, destrozardestrocé, entre otros. 
·C, K, Qu. Se escribe qu delante de e, i (quemar, quizá). Se escribe c delante de a, o, u (cabello, color, cucaracha). La k se escribe en algunos casos de palabras extranjeras (kiwi, Irak). Respecto a estas letras se dan casos de palabras que permiten la doble grafía: folclore-folklore, vodka-vodca, bikinibiquini, euskera-eusquera, quiosco-kiosco, caqui-kaki, póker-póquer. 
· G, J. La g se escribe delante de a, o, u (gato, gozar, Gustavo); delante de e, i se escribe gu (reguero, águila). Se escribe gü delante de e, i si necesitamos indicar que la u debe pronunciarse: Argüello, cigüeña, agüita, pingüino. Es necesario evitar errores ortográficos en los verbos terminados en –ger, - gir, pues algunas de sus formas requieren escribirse con jota: escoger-escojo-escoja, elegir-elijoelija…. Recordemos que cónyuge se escribe con g y se pronuncia /kónyuje/, luego es equivocado escribir cónyugue /kónyuge/. 
· H. Con esta letra, que no representa sonido alguno, suelen presentarse ciertos errores ortográficos, con algunos verbos que se prestan a confusión; tal es el caso de confundir hecho (del verbo hacer) 7 UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA – UNAD Escuela Ciencias de la Educación - Licenciatura en Inglés como Lengua Extranjera Contenido Didáctico del Curso: Lengua Materna I con echo (del verbo echar); o haber (verbo) y a ver (expresión‚ “ir a ver”), habría (del verbo haber) o abría (del verbo abrir); ha (del verbo haber), a (preposición) y ah (expresión o interjección). 
· R-RR. Se escribe solamente una r a comienzo de palabra (razón, ruido, reto), después de las consonantes l, n, s (alrededor, honrado, desratizar), también después del prefijo sub- (subrayemos). Pero debe utilizarse el dígrafo rr cuando se trata de palabras compuestas y prefijadas, cuando la r pasa a ubicarse entre dos vocales ( rector – vicerrector, repuesto, renacimiento, prerrenacimiento). 
· Y: Deben escribirse con y las formas de los verbos ir oír (oyendo, oyó), (voy, yendo), creer (creyendo, creyó), huir (huyendo); pero si la i final es tónica, debe escribirse con i (fui, oí, creí, hui). Con el uso de esta letra suelen darse casos de palabras con doble escritura: hierbabuena-yerbabuena, hierba-yerba, hiedra-yedra, mayonesa-mahonesa, reconocidas porque el diccionario de la Real Academia. Cuando la Y es conjunción, para evitar cacofonía o defecto de pronunciación, toma la forma e frente a palabras que empiecen por i (María e Isabel), excepto cuando la i forma diptongo (agua y hielo). En el caso de grupos consonánticos como ps y pt se consideran válidas tanto la forma consonántica completa como la forma simplificada, así por ejemplo es correcto escribir Psicología y Sicología, psiquiatra o siquiatra, septiembre y setiembre… Sin embargo se sugiere el empleo del prefijo pos en lugar de post: posdata, posoperatorio, siempre y cuando la palabra no empiece por s: postsimbolismo y no possimbolismo. Sin embargo, no se permite reducir el grupo –ns, instancia (no *istancia), circunstancia (no *circustancia), constante (no *costante). En el caso del grupo –bs, se admite tanto el grupo completo, como la eliminación de la b, de manera que puede decirse oscuro u obscuro, sustantivo o substantivo y sustrato o substrato. De la misma manera, en el caso de las palabras compuestas que tienen dos vocales iguales contiguas átonas, se admiten las dos formas: contraatacar – contratacar, sobreesfuerzo – sobresfuerzo; pero se sugiere el uso de las formas simplificadas cuando se encuentren generalizadas en la lengua oral: contrataque, sobrentender, microrganismo, remplazar, antinflamatorio, euroccidental, portaviones, seminconsciente… Pero es de tener en cuenta que no es adecuado reducir las dos vocales a una sola, tanto en la escritura como en el habla, en los casos siguientes: - Cuando al llevar a cabo la reducción vocálica resulte una forma que coincida con la de otra palabra ya existente y con significado distinto. Por ejemplo, se deben mantener las dos vocales en reestablecerse (volver a establecerse), para que no coincida con restablecerse (recuperarse), o en reemitir (emitir de nuevo), diferente de remitir (enviar); también en las vocales formadas a partir del prefijo bio- (vida), en casos como biooceánico, biooxidación, evitando que se confundan con las formadas desde el prefijo bi- (dos). - Cuando la vocal por la que se inicia la palabra base es en sí misma un prefijo, tal como sucede con las vocales a e i al funcionar como prefijos privativos, pues al mantener las dos vocales se evitan problemas de identificación de dicha palabra base. Por ejemplo, archiilegal, diferente de archilegal, o ultraamoral, diferente de ultramoral (Darío Argüello Garnica, 2012, Lengua Materna, UNAD)


No hay comentarios:

Publicar un comentario